Yellow Submarine - The Beatles
Эквиритмичный
вольный перевод
композиции "Yellow Submarine"
группы "The Beatles"
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=mdeHYlfnd_g
Бородатый капитан
Выдал байку как-то нам
Мол, подлодкам лучше жить
В море, где субмаринад
В изумрудный океан
Опустился наш лимон
Мы на солнце взяли курс
Нас крышевало море волн
Дом самый лучший
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Дом самый лучший
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Все здесь в доску дружбаны
Дверь ногой могу открыть
Вот биг-бэнд пошел играть…
Дом самый лучший
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Дом самый лучший
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Жить тут - просто высший кайф
Хоть набиты мы битком
Бирюза да изумруд
А в прикуску наш лимон
Дом самый лучший
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Дом самый лучший
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
Желтый наш лимон
ххх
In the town where I was born
lived a man who sailed to sea
and he told us of his life
in the land of submarines.
So we sailed up to the sun
till we found the sea of green
and we lived beneath the waves
in our Yellow Submarine.
Ref.: /: We all live in a Yellow Submarine
Yellow Submarine Yellow Submarine. :/
And our friends are all on board
many more of them live next door
and the band begins to play.
Ref.:
As we live a life of ease
every one of us has all we need
sky of blue and sea of green
in our Yellow Submarine.
http://www.stihi.ru/2009/02/07/1912
Свидетельство о публикации №109020701912
почему бы и не лимон )))
а субмаринад - вообще непревзойденно )
С теплом,
В.
Валентина Монахова 10.02.2009 02:47 Заявить о нарушении