Гиб а кикь оф дер лывуны
Взой зи лахт фун дир.
Сыз а либы , зукст а либы?
Глейбцех мир ныт-нейн....
Гиб акикь оф дер лывуны,
Взой зи лахт фун дир...
Зукст а либы ?
Сыз а лыгнь....
Гиб акикь оф дер лывуны,
Взой зи лахт фун дир.
************
Перевод с еврейского.
Посмотри ты на луну ,
Как она над тобой смеется.
Говоришь ты про любовь ,
А мне не верится.
Посмотри ты на луну,
Как она над тобой смеется.
Говоришь что любишь,-
Лжешь..
Посмотри ты на луну ,
Как она над тобой смеется.
картина автора/графика/
Свидетельство о публикации №109020603793
Очень красивое, певучее стихотворение.
Искренне,
Хаим Таль 23.02.2009 01:32 Заявить о нарушении
Роза Эйдельман 23.02.2009 04:45 Заявить о нарушении