Догорают последние звезды-лампады...

Иван Каренда


*    *    *


Догорают последние звезды-лампады,
Им росинками падать на землю с утра...
Тишиной и покоем просторы объяты,
Полнит грудь мою дух зацветающих трав.

У реки я уселся, с рыбацким томленьем.
Кромка неба алела, как мак, впереди.
Шумный чибис к воде подлетел с нетерпеньем,
Криком  “Пи-ить!” с позаранку мой край разбудил.


Перевел с белорусского
Борис Рябухин.


Рецензии