Ричард Бротиган. Сонет
замшелого поэта
который умер от
разрыва сердца
в общественной уборной.
Дух его порою
еще приходит к писсуарам.
Ночами
можно услыхать
как шлепают во тьме
его босые ноги.
Стащили
обувь.
=================================
"Sonnet"
by Richard Brautigan
The sea is like
an old nature poet
who died of a
heart attack in a
public latrine.
His ghost still
haunts the urinals.
At night he can
be heard walking
around barefooted
in the dark.
Somebody stole
his shoes.
альтернативный перевод можно посмотреть у Андрея Пустогарова
http://www.stihi.ru/2009/02/02/4050
Свидетельство о публикации №109020100871