The Beatles перевод Blackbird

   ЧЁРНЫЙ ДРОЗД
  (эквиритм-перевод)

Чёрный дрозд поёт в ночную тишь:
Крылья сбив, опять летать учись,
Хоть всю жизнь,
Не бросай лишь верить что ты снова полетишь.

Чёрный дрозд поёт в ночную тишь:
Слепнуть став, опять смотреть учись,
Хоть всю жизнь,
Не бросай лишь верить, что свободу разглядишь.

Дрозд, лети, дрозд, лети,
К свету лети из ночи тьмы.

Дрозд, лети, дрозд, лети,
К свету лети из ночи тьмы.

Чёрный дрозд поёт в ночную тишь:
Крылья сбив, опять летать учись,
Хоть всю жизнь.
Не бросай лишь верить, что ты снова полетишь,
Не бросай лишь верить, что ты снова полетишь,
Не бросай лишь верить, что ты снова полетишь.



The Beatles   BLACKBIRD  (Lennon/McCartney)
альбом
THE BEATLES (white album)   выпуск 30.11.1968г.
 

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise.

Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free.

Blackbird fly Blackbird fly
Into the light of the dark black night.

Blackbird fly Blackbird fly
Into the light of the dark black night.

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise
You were only waiting for this moment to arise
You were only waiting for this moment to arise.
BLACKBIRD
ДРОЗД
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 11 июня 1968г.
Песня о природе? Баллада о любви? Послание в поддержку движения темнокожих?
Нежная и прекрасная композиция Маккартни предполагает несколько интерпретаций,
но, независимо от них, высоко оценивается поклонниками за красивую мелодию и
яркие поэтические образы. Это - сольное исполнение Пола, ему аккомпанируют лишь
птичьи голоса (запись заимствована из аудиотеки И-Эм-Ай). Никогда Пол не сочинял
более простых и эффектных песен.
(Джон Робертсон, "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")

Текст песни был написан под влиянием движения за гражданские права в Америке. "Blackbird" олицетворяет женщину, чьи права и свободы ущемляют.

"Я думал скорее о черной женщине, чем о дрозде. В те дни активно развивалось движения за гражданские права, и мы яро поддерживали его. На самом деле эта песня адресована черным женщинам, которые сталкиваются с проблемой дискриминации. Я хотел передать в песне: "Позвольте вас подбодрить, старайтесь и не теряйте веру. Есть надежда". Вместо того чтобы петь открытым текстом "Black woman living in Little Rock" я превратил ее в птицу, и это стало очень символичным. Каждый может найти в песне что-то личное.
Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.


Рецензии