Чувства воина - Senshi no Omoi

(Sailor Moon, Sailor Neptune Image Song)
Музыка Takashi Ikematsu
Слова Naoko Takeuchi

Пылает закат, и, словно нет пути назад,
На море ночь настаёт, тает солнце в глади вод.
Этот вечер наш на берегу и зарю
Я в душе своей сохраню.

В наш тихий дом движется шторм. Что же потом?
Видишь - эта бездна синих глаз
Спасти Вселенную просит нас.
Мир мечтаний и снов мы защитим от врагов.

* Вновь и вновь судьбу я благодарю
За то, что в этом мире я встретила тебя.
Словно острый нож, сердце ранит ложь.
Мою любовь, прошу, прости,
Ответь - и сможем мир спасти
Ты и я.

Мне была так близка боль разлуки и тоска,
Думала я: мир жесток, в жизни каждый одинок.
Но настал тот день, когда любовь вновь пришла,
Я дорогу к счастью нашла.

Сколько б опять мне ни страдать, что б ни испытать,
Нежностью своей спасёшь от зла,
И потому лишь тебе я смогла
Снова сердце открыть и навек полюбить.

Не жалею я, ты - судьба моя,
Плечом к плечу снова в бой я иду с тобой.
Звёзды путь к тебе осветят во тьме.
Мы наши чувства сберегли,
Теперь мы - воины судьбы.
Навсегда.

(* Повтор)

Октябрь 1999 г.


Рецензии
Очень красиво! Это аниме до сих пор у меня одно из любимых. Песни – одна из составляющих. Теперь, как только слышу «Senshi no Omoi», начинаю подпевать ваш перевод. Кстати, он то и стал побудительной причиной найти саму песню. Чувства и смысл песни вы полностью передали. Только в одном месте, во втором четверостишии второго куплета, как мне кажется, вы больше всего отошли от оригинала. Там было:

Donna ni kizu tsuki tsurakute mo
Dare ni mo amaenai
Itsumo jibun no kimochi ni sunao na hito
Issho ni itai

Перевод:
Неважно как жестоки раны,
Ты ни от кого не зависишь.
Всегда искренний в своих чувствах человек.
Я хочу быть с тобой.

Это почти не заметно, если, конечно, не знать оригинального текста. Мне все равно очень понравилось. Спасибо!..

Рыжий Эльф   15.06.2010 17:31     Заявить о нарушении
Рыжий Эльф, спасибо!

Венцель Ольга   23.03.2011 23:41   Заявить о нарушении