Auschwitz

Когда я засыпаю, то мне снится
Один и тот же непонятный сон:
Лечу Я над землёю, словно птица,
Туда, где слышится набата звон.
Там вижу я высокую ограду,
Бараки и страдающих людей.
Над зданиями дым... Не надо.
На сердце лишь становится больней.
Как можно объяснить непосвящённым,
Что происходит, где или когда.
Земля лишь вечно плачет по сожжённым,
И этот звон набата навсегда...
Крик часовых разбудит на рассвете,
Раздастся лай охранников-собак.
Печь днём и ночью в небо светит.
А всё могло бы быть совсем не так.
Повсюду стоны: "Поскорей бы гада...",
"Да сдох бы ты уже, проклятый фриц!.."
Над входом строки "Дантового Ада"
И надпись на немецком - AUSСHWITZ.


Рецензии
Такой сон-набат у моего соседа, он там был ребёнком, до сих пор сердеч. приступами оборачивается...

верно и сильно написано
С огромным уважением

Лидия Гржибовская   07.04.2009 09:07     Заявить о нарушении
Я рад, что стихотворение обращает внимание. Это ранние мои опыты, и я не был уверен, удастся ли передать то, что никогда не испытывал.
Долгих лет жизни Вашему соседу. Спасибо, Лилия. С теплом,

Роман Каневский   02.05.2009 23:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.