Не говори

Из цикла: МОИ ПЕРЕВОДЫ

NE PARLE PAS
НЕ ГОВОРИ

Жак ПРЕВЕР
Jacques PREVERT

(перевод с французского)

Не говори о своём счастье,
Подобно кроткой вольной птице
Счастье прилетает, щебечет и улетает.
Не говори о своём счастье,
Не говори о нём даже шёпотом.
Если когда-нибудь невзначай ты прокатишься
Улицами Варшавы,
Может быть ты захочешь прогуляться
В обитель моих страстей.
Ты увидишь в глубине двора
Около стены мою застывшую жизнь.
Уснувший фонтан
Уснувший навсегда.

(перевод сделан в феврале 2008 г)

Февраль, 2009 г

Текст оригинала:

NE PARLE PAS *

Ne parle pas de ton bonheur
Ainsi qu’un doux oiseau fl;neur
Le bonheur vient, gazouille et passe.
Ne parle pas de ton bonheur,
N’en parle pas, m;me ; voix basse.
Si jamais tu te prom;nes un jour
Dans les rues de Varsovie
Tu pourrais peut-;tre faire un tour
Du c;t; de mes amours.
Tu verras tout au fond d’une cour
Pr;s d’un mur o; s’arr;te ma vie
Une fontaine endormie
Endormie pour toujours.


Рецензии