Гарри поттер и российская армия

(МЫЛЬНАЯ ОПЕРА)
1***

Гарри Поттер – исходящий едким потом вредный малый.
В волшебстве и колдовстве он преуспел довольно мало.

Ужасал всех Гарри Поттер духом от своих носок –
Это пострашней, чем пуля револьверная в висок:

Сразу валит, даже монстров – с их когтистых и мясистых ног….
Ведьма старая, в миазмах задыхаясь, молвила: «…сынок,

Жидкость есть чудесная, что исцелит от запаха тебя,
Незатейливо зовётся, - без латыней всяких, - мыльная вода!

В таз с водой, хозяйственного мыла брось всего один кусок
И поставь туда на пробу левый свой носок:

Растворится пот, что превратил носок твой в несгибаемую жесть –
Опадёт медузой: всё же хлопок в нём, вискоза, есть и шерсть….

Запах перебьёт, почти навечно, едкий щёлочь
И отдушка, что содержит мыло тоже».

2***

Только Гарри Поттер, от рождения видать, дурак –
Добрых слов не понимает он. Ни как.

Злая бестия через себя перешагнула –
В первый раз без подковырки выражение загнула….

С дурачка, как водится, всё взятки гладки, -
В рекруты его пришлось отдать: в солдаты.

И забросили его, проклятого, в Святую Русь –
Гарри Поттер объявил: «…на парашюте – не боюсь!»

Только запах, что струился от его нестиранных носок,
Растворил весь купол – весь искусственейший шёлк,

Не боящийся ни зноя, ни мороза,
Не страшна ему была и кислоты азотная угроза….

Да ведь Гарри Поттер – это их британский раритет:
Пострашней он отравляющих ракет,

Пострашней любой он газовой атаки,
Что мгновенно прекращает межэтнические драки.

3***

Да, - жесточайшая, как классик предсказал, забава:
Летать, без крыл и парашюта…. Прямо скажем: яма,

Воронка, - если быть нам по-военному точней, -
Другой бы не собрал совсем своих костей! –

Размером, так с амфитеатр Колизея –
Громадное строение: прицелься поточнее –

Почти готовый в Сочи олимпийский стадион!
А Гарри, - что? – как чеховский хамелеон:

Позеленел парнишка – жёсткая посадка! –
Сверхзвуковой скачок преодолела пятка,

Расплавился каблук, чуть обгорел, но цел благоухающий носок –
От пота появился теплоизолирующий прок!

Прочнее стал носок, чем керамическая плитка,
Что штатовский челнок спасает, - чудо, не пропитка:

Из пота Гарри - так она чудовищно сильна -
Принюхавшись, вся вздрогнула российская страна!

4***

На этот запах, в изолирующих противогазах,
На Гарри вышли работники спецназа! –

Да он не понял, это – «Дельта» или «Альфа»? –
Повестку получил и расписался!

Носки кремировал артиллерийский ядерный фугас:
Поганкой взвился, побурлил и обессилено угас….

Остатки пота и радиактивный осадки –
Назад в Британию, пускай прольются там на грядки,

На выгоны – на пастбища крупнорогатых их скотов:
Звереют там они от этого…. Конечно же, суров,

Российский наш Ответ, - но Гарри тоже, извините, не подарок.
Взамен он получил портянки, даже пару: пару сразу!

И сапоги, из шкуры чудо-юда – кирзы.
И слёзы потекли из глаз у Гари – слизни….

«Москва слезам не верит!» - и кулаки старшины показали….
И, хлюпнув носом, Гарри сделал то, что приказали.

5***

О том, как служба проходила – государственная тайна.
С трудом, но выдержал положенную дозу воспитанья

И Гарри Поттер – бывший потный малый –
В российской армии он приобрел, - он сам сказал! – ни мало:

Картошку научился чистить, заправлять кирпичиком кровать
И трепетно всех старших уважать:

По званию, по возрасту, особенно – по сроку службы!
А с мылом он теперь душистым шибко дружит:

По первости, готов был обстирать казарму всю, -
Он из портянок добывал былую белизну!

  23.10.07


Рецензии