Г. Лейвик. Покуда глаз...
Ужас вдруг напал на вертухая,
Справиться не может он со страхом,
В камеру ворвался и ударил,
Я стою, а он всё бьёт с размахом.
Я молчу, а он всё свирепеет,
Я в глаза смотрю – ему всё мало:
Приказал мне лечь на пол холодный
И ногами бьёт куда попало.
Я лежу, из-под разбитой брови,
Не дыша, смотрю на вертухая.
Продолжал он бить меня, покуда
Глаз мой не закрылся, засыпая…
Перевод с идиша.
Свидетельство о публикации №109011800453
Сергей Долгов 21.01.2009 02:12 Заявить о нарушении
Исроэл Некрасов 21.01.2009 02:20 Заявить о нарушении