Не жизнь - существование. перев. с белорусского

0003   НЕ ЖИЗНЬ - СУЩЕСТВОВАНИЕ

Пусть признан поэт, миллионов кумир,
Прозаик пусть в сладком волненьи.
Как нравится им отражать чудный мир,
Приятно иметь вдохновенье.

Пусть горные пики сдаются всегда,
Удачны глубин покоренья,
Весной не страшит половодья вода,
Сил вдоволь плыть против теченья.

Пусть дарит судьба изобилия рог,
А беды уносят пусть волны,
Пусть жизнь – вереница победных дорог,
Но счастье всё ж будет неполным.

Пусть мир покорился, лег кошкой у ног,
Но если любви в нем не встретил,
Никто никогда быть счастливым не смог –
Он лишь существует на свете…

17.01.2009

2002     IСНАВАННЕ
А.Балуценка

Хай лепшыя вершы складае паэт,
I вабiць празаiка справа,
Прыемна у творах адбiць дзiўны свет,
Натхненне ў душы мець цiкава.

Хай горныя пiкi здаюцца заўжды,
Скарацца марскiя глыбiнi,
Ў час вельмi высокай вясновай вады
Ёсць сiлы iсцi супраць плынi.

Дастатку няхай не сканчаецца рог,
Бяда не спаткае нiколi,
Бясконцымi будуць шляхi перамог,
Ды шчасця не будзе даволi.

Хай свет пакарыцца i ляжа ля ног,
Але, як не будзе кахання,
Нiхто быць шчаслiвым нiколi не змог,
Такое жыццё – iснаванне.

22.03.1997


Рецензии
О, гэта мова! Не маю сил тярпець.
Быв мабудь бяларусам у тим житти.
Успехов.

Сергей Вас Богданов   26.05.2014 19:29     Заявить о нарушении