Nazareth -Hair of the Dog. Сергей Зуйков
http://ru.youtube.com/watch?v=TVtJKErRBpI (студия, 1975)
http://ru.youtube.com/watch?v=GJ66UO-iKpc (Live Houston 1981)
http://ru.youtube.com/watch?v=NCgPh-iUcEk (анимация)
---------------------------------------------------
Сергей Зуйков
СУЧАРА
Перевод песни "Hair of the Dog"
шотландской рок-группы Nazareth
С сердцем проблемы Нервы в комок Я тебя предупреждал
Наеду катком Задушевный дружок
Вcю правду тебе я сказал
горячая белка с тобой у нас стрелка
за все заплачу я один
с меня списан сучий сын
с меня списан сучий сын
с меня списан сучий сын
Грузи бородатой шуткой,Ты не прилипнешь ко мне Факир с прибауткой ,
Я слеп ,что то видеть в тебе
горячая белка, с тобой у нас стрелка
за все заплачу я один
с меня списан сучий сын
с меня списан сучий сын
с меня списан сучий сын
Примечания автора перевода:
Red hot mama – и наша белая горячка (белочка)
Now you're messin' with a A SON OF A BITCH -
С меня списан сучий сын ложится под анг звучание припева
(Тогда перевод встает на свое место)
http://www.stihi.ru/2009/01/15/3891
================================================
Nazareth
Hair of the Dog
Heart-breaker Soul-shaker I've been told about you
Steam-roller The midnight shoulder
What they been sayin' must be true
PRECHORUS:
Red hot mama Oh that charmer
Time's come to pay your dues
CHORUS:
Now you're messin' with a A SON OF A BITCH
Now you're messin' with a son of a bitch
Now you're messin' with a A SON OF A BITCH
Now you're messin' with a son of a bitch
Talking jive and poison ivy You ain't gonna cling to me
Minute-taker Fall-faker I ain't so blind I can't see
PRECHORUS:
CHORUS:
С одноименного альбома Nazareth (1975)
Свидетельство о публикации №109011702826