Свинья и муравей
Свинья на халяву, за счёт других, пожить решила,
Ну, в общем, очень пакостно, по чёрному грешила!
Пила на свадьбах, поминках, родинах…
А, спать ложилась только на, из отборного пера, перинах!
С ней по соседству жил трудяга - чумазый муравей.
Она всегда к нему: «Ты крышу почини!», «Ты гвоздь забей!».
За трудолюбье соседи неизменно полюбили очень муравья…
Свинья же: «Гляньте на меня! Краса! Умна! Ну, в общем, Я!
А на трудягу муравья с большим призрением смотрела.
Сама - то, Боже правый, трудиться не умела!
Беднягу обливала, в беседах, грязной бранью, как могла.
Но, без него даже шпаргалки написать для тоста не смогла.
«На тебе твой спич!» - прокричал ей добрейший муравей
«Будь погромче, посмелей и попышней! Бери! Беги скорей!»
Смеялись, очень оглушительно, все соседушки, над ней одной -
Дал сто очков вперёд свинушке мудрый "свинобой".
Мораль, сей басни, очень не проста,
И не понять её пока жизнь не прищемит хвоста!
Пусть даже ты ешь один лишь только, но добытый пОтом хлеб…
Ты всё равно в чести у всех!
15 января 2009 года.
Ясвета Серебрякова.
СПИЧ [англ. speech - речь]. Краткая приветственная речь на банкете.
Свидетельство о публикации №109011600266