Down By The Riverside
Эквиритмичный перевод
американского госпелса
“Down By The Riverside”
О Луисе Армстронге:
http://koshac.narod.ru/autor.html
Сложу меч я и рядом свой щит
И пойду по берегу
Вниз по течению
Вниз по течению
Сложу меч и рядом свой щит
И вниз по течению
Уйду из школы войны
Аллилуйя
Я не хочу учиться в ней
Я не хочу учиться ей
Я не хочу учиться войне
Я не хочу учиться в ней
Я не хочу учиться ей
Я не хочу учиться войне
К рукопожатьям я буду готов
Когда пойду я по берегу
Вниз по течению
Вниз по течению
Вниз по течению
К рукопожатьям я буду готов
Я не хочу учиться войне
В белом балахоне тогда буду я
Когда пойду я по берегу
Вниз по течению
Вниз по течению
Со звездой корона будет сиять
Когда пойду я по берегу
Вниз по течению
Вниз по течению
И золоченые обую сапоги
Когда пойду я по берегу
Вниз по течению
Вниз по течению
Ты с Белым принцем Мира пройдись
Когда пойду я по берегу
Вниз по течению
Вниз по течению
Я не хочу учиться в ней
Я не хочу учиться ей
Я не хочу учиться войне
Я не хочу учиться в ней
Я не хочу учиться ей
Я не хочу учиться войне
ххх
Gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside,
I'll study war no more.
I ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
Halylluya!
Gonna join hands with every one
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna join hands with every one
Down by the riverside,
I'll study war no more.
Gonna put on my long white robe,
Down by the riverside...
Gonna put on my starry crown,
Down by the riverside...
Gonna put on my golden shoes,
Down by the riverside...
Gonna walk with the Prience of Peace,
Down by the riverside...
I ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
Halylluya!
Свидетельство о публикации №109011401682