Солнце
никому не ведомое солнце.
Свет его я спрячу под рукою,
но оно лишь ярче улыбнётся;
кто-то вне меня смычком поводит
по дождя едва заметным струнам,
Где-то с кем-то что-то происходит.
Мне не надо знать, раскинув руны...
Свет пробьётся между пальцев робко.
Слёзы... Будто изумруды - тают?...
Солнце я в красивой упаковке
подарю кому-нибудь на память.
Свидетельство о публикации №109011300771
Я несу, прикрытое ладонью,
никому не ведомое солнце.
Свет его я спрячу под рукою,
но оно лишь ярче улыбнётся;
Третья и четвертая строки здесь абсолютно лишние по смыслу- они просто повторяют то, что так хорошо и лаконично сказано в первых двух. Да и рифму ладонью-рукою жалеть не стоит. Тем более. что это "лишь ярче улыбнётся" входит в противоречие с последующим "Свет пробьётся между пальцев робко"
кто-то вне меня смычком поводит
по дождя едва заметным струнам,
Где-то с кем-то что-то происходит.
Мне не надо знать, раскинув руны...
Вне меня- а что, обычно это "во мне"? несколько излишнее уточнение.И далее- не совсем понятна позиция отрицания- так надо знать- или не надо? Может- так:
И я знаю, не раскинув руны,
Всё, что где-то с кем-то происходит.
Свет пробьётся между пальцев робко.
Слёзы... Будто изумруды - тают?...
Солнце я в красивой упаковке
подарю кому-нибудь на память
Последний катрен- такой милый и наивный . Неожиданно, почему слезы сравниваются с изумрудами- зеленые слёзы? тающие изумруды? удивление перед таянием драгоценных камней объясняет пунктуация- но выбор цвета кажется случайным.
Леди Гор 28.02.2009 03:16 Заявить о нарушении
Предметно.
Третья и четвертая строки говорят о том, что порой, когда хочется скрыть, приглушить что-либо хорошее в себе (непонятно почему, но, вот, бывает), вряд ли что-то получится, если оно, это хорошее, действительно есть.
Рифма отвратительная, да. Меньше любить этот кусочек осенней наивности я от этого меньше не стану, но отвратительная.
Касаемо противоречия: а вы умеете улыбаться глазами, улыбаться ярко в одиночестве? Вот и оно умеет. А чтобы увидел кто - так сразу робеет.
"Кем-то" может быть сама л.г., так сказать, часть её сущности. Или - это может вливаться в её собственные мелодии, звучащие в душе. Здесь же, по идее, подчеркивается отстраненность л.г. в тот момент.
Позиция отрицания мне издалека теперь тоже не понятна. Вроде и делает что-то, для знания, а знать-то всё равно не хочет... Запуталась, бедолага.
Милый и наивный... Спасибо, это как раз правильно. А изумруды были выбраны не случайно, а потому, что серо-зеленые глаза зеленее становятся от слёз.
Хочу уточнить смыл последних двух строк: иные их воспринимают как что-то хорошее, но ничего подобного в них нет, здесь как раз-таки обесценивание своего "света" (что вроде бы должно подчеркивать простое, какое-то даже некрасивое, слово "упаковка"), отказ от него, и даже немного насмешки и горечи, правда, в словах (без интонации) её, пожалуй, нельзя увидеть.
Написано пару лет назад, и теперь я не уверена, что сейчас правильно интерпретировала всё то, что захотелось сказать тогда, но уж что есть.
Мария Горбачук 10.03.2009 19:20 Заявить о нарушении
Но стихи, которые пишутся современниками для современников, должны быть понятны без дополнительного лингвострановедческого комментария.Если этого не происходит, возможны две причины: либо у автора и читателя разный литературный и жизненный опыт, либо автору не удалось точно выразить себя. Тут напрашивается аналогия:
ребенок приносит маме рисунок: закорючки слошные.
-Что это?
-Мама, разве не видишь? Это- киса!
Киса осталась у него в сознании- и он восприниманет свой рисунок именно так. А на выходе- неумение воплотить замысел .Вот как-то так...
Леди Гор 11.03.2009 00:20 Заявить о нарушении