Предал или отомстил?

Зрэшты ты ўспомніў
Пра маю свабоду.
Здрадзіў ці адпомсціў
З прыкрай асалодай??

Перевод
Наконец сквозь годы,
Растеряв свой пыл,
Вспомнил о моей свободе:
Предал или отомстил?

Зрэшты(беларускае)-наконец,здрадзіў-предал или изменил, з прыкрай асалодай- с гадким наслаждением.


Рецензии
Обожаю белорусский. Понимаю, что сайт русскоязычный. Но переводов уже моя лично душа не выносит. При всей точности - уже всё другоу, а уж если не автор, совсем грустно. Понимаю, что не зная иностранных, столького бы не прочли, а этот язык уже стал своим, хоть и разговариваю по-русски. Нравится!

Елена Лапшина   14.01.2009 22:38     Заявить о нарушении
И про дочку понравилось, родненькое, хороший слог, хороший язык. Это моё мнение. Нет ощущения чужеродного, ведь ты белорусочка.

Елена Лапшина   14.01.2009 22:41   Заявить о нарушении
Извини больше не успею прочесть, завтра может быть. Я рада встрече с твоими строками, но очень устал, как Оля говорит, как люстэрка, замкнёнае (в себя), компьютер не дал дописать по-белорусски.

Елена Лапшина   14.01.2009 22:43   Заявить о нарушении
Леночка,спасибо,что заглянула,сегодня или завтра белорусские стихи(их 20)поставлю в конце страницы: если их здесь не обнаружишь,а желание почитать будет,милости просим !
С нежностью хризантемы я

Соловьёва   15.01.2009 16:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.