Moonlight serenade

ЛУННАЯ СЕРЕНАДА

Эквиритмичный перевод
песни из репертуара Фрэнка Синатры

Ссылка для прослушивания:

http://www.youtube.com/watch?v=4P-iCcUK7IE
http://www.youtube.com/watch?v=rZmB988vvSI




У калитки твоей
Я стою и пою в  лунном свете.
Июнь на  дворе,
Жду, коснешься рукой в этот вечер,
И розы вдыхают
Лунную серенаду.

Эти звезды горят
В небесах и мечты окрыляют.
Ты знаешь,  глаза
Точно так же твои  мне  сияют?
Принес и  пою я
Лунную серенаду.

Давай побродим до зари сегодня
В долине любовной мечты.
Под летним небом
Ветер райский в деревьях,
А ещё  рядом мы – я и ты.

Не тяни, выходи,
И мне отдай свою нежность.
У калитки один
Я пою в этом призрачном свете
С любовью,
Милый друг мой,
Лунную серенаду.

              ххх


Lyrics by: Mitchell Parish
Music by: Glenn Miller


I stand at your gate
And the song that I sing is of moonlight
I stand and I wait
For the touch of your hand in the June night
The roses are sighing
A moonlight serenade

The stars are aglow
And tonight how their light sets me dreaming
My love, do you know
That your eyes are like stars brightly beaming?
I bring you and sing you
A moonlight serenade

Let us stray till break of day
In love's valley of dreams
Just you and I
A summer sky
A heavenly breeze kissin' the trees

So don’t let me wait
Come to me, tenderly in the June night
I stand at your gate
And I sing you a song in the moonlight
A love song
My darling
A moonlight serenade


Рецензии