Диагноз. Англопалиндром
‘s bad, bah!”
Свидетельство о публикации №109011303361
Во первых - уже дважды выкладываю на нашей страичке последние три сцены из Jesus Christ. А через несколько часов они куда-то пропадают, а вместо них, под моим названием появляются другие произведения других авторов.
Во вторых - ты мне сегодня прислал реценцию на Молину Криденсов, в которой была ссылка на твой перевод "Дитя Афродиты". Я его даже не успел прочитать, только увидел, что это полный перевод этого очень неоднозначного альбома. Думал его сегодня вечерком посмотреть и опубликовать. Приходу домой, а у тебя на страничке та же история.
Что делать и не знаю. А я хотел своими мыслями с ребятами в отношении конкурса поделиться. А теперь и не знаю как его проводить в условиях такой нестабильной работы сервера.
А перевод этой работы раннего Демиса Руссоса мне бы очень хотелось посмотреть. Он есть в моей коллекции. Но меня раньше сдерживало название альбома, чтобы понять его смысл. Надеюсь, ты повторишь попытку, если тот, кому это число предназначено, тебе опять не помешает. А я повторю свою попытку выложить арии из Jesus Christ (как видишь - диаметрально противоположные темы). Слава Богу на моей поэтической страничке эти сцены (три последних) из этой оперы сохранились.
Володя, а кто такой Hab?
Удачи. До связи. Саша.
Эхо Успеха 26.01.2009 21:27 Заявить о нарушении
"hab-dabs" - это американская идиома. Буквально означает - нервное перевозбуждение, испуг...Короче: "Перевозбудились? - - ба, это плохо!"....Саш - то, о чём я говорю - нельзя оставлять без внимания...подождём...Работа предназначалась - ИМЕННО ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ НА ТВОЕЙ СТРАНИЧКЕ!! Пока - Володя.
Владимир Маркелов 27.01.2009 14:40 Заявить о нарушении
Владимир Маркелов 27.01.2009 15:42 Заявить о нарушении