Поэтические переводы Сергея Каратова

Иван Мигалкин

Бурное озеро
Волны плодит,
Не устоит перед ними
Гранит.
Так моё сердце,
Подобно волнам,
Горы сметает
По сторонам.
Жизнь в устремлённости –
Вот моя суть,
Буйное сердце
Проложит мне путь.
Контур судьбы
Он, как берег, скалист:
Всюду и волны,
И ветер, и свист;
Пенные гребни
Во всей красоте…
Сердце пробьёт мне
Дорогу к мечте.


Перевёл с якутского Сергей Каратов


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →