Весенняя любовь

Исчез  последний  снег  с утра,
 Поёт ручей ему: - Прощай!
 Пришла весенняя пора,
 Свиданье милый обещал.

 Пришёл он в сад и не солгал,
 Всё это было не во сне.
 В порыве страстном целовал
 И стал любимым милый мне.

 Любовью полнились сердца
  Совместно бились в унисон.
 Принёс священник два кольца,
 Для нас звучал церковный звон.

 Незабываемый наш  вальс!..
 Букет исполненных желаний.
 Несёт нас в жизнь счастливый час,
 Любовь от бед оберегаем…

 … Прошли года и снова сад,
 Весенний   щедро дарит цвет.
 Пусть снег на головах у нас,
 Душа не старится от лет.

 Сад не жалеет  белизны,
 Не знает  чёрствости любовь.
 Спешим, как прежде в сад весны,
 Чтоб вспомнить молодость там вновь.

 Не нужно клятвенных нам слов,
 Храним в душе свою любовь.


Рецензии
"Пройшли багато вже стежок,
Та у серцях цвіте любов.
Ми поспішаємо в садок,
Відчути молодість там знов."

Хоть много мы прошли дорог,
В сердцах ещё цветёт любовь.
Спешим мы в чудный тот садок
И молодость поёт нам вновь.

Понравился и русский перевод.

Спасибо.
С уважением и теплом - Эд.

Эд Карт   13.01.2009 15:54     Заявить о нарушении
Молоддець!.. та тільки навіщо "ещё"! Вона має цвісти завжи,яскраво і
довічно в душі і серці. В укр. мові є слова кохання і любов, на відміну від рос. де є тільки любовь. А взагалі пробуй себе в переводах. пригодиться! напиши про себе.Петро.

Петро Керанчук   13.01.2009 16:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.