Стадо поименно. Зульфия
Примечание: Несмотря на некоторую экзотичность имен, все коровы родились и выросли в средней полосе теперь уже пост-советского пространства.
***
ЗУЛЬФИЯ
Музыка Александра Барыкина
Слова Стада Коровина
Рассвет румянит зеркало пруда
Петух горластый глушит соловья
Готова для молочного труда
Красавица по кличке Зульфия
В глухих лугах пасется у реки
Под легкий шум прибрежного ивья
Я на нее не подниму руки
Красавицу по кличке Зульфия
Ей хлыст не нужен, не нужна ей плеть
На ласку слова полагаюсь я
И пастуху - ну только песни петь
С красавицей по кличке Зульфия
Природы-мамы маленькая часть
Собою красит здешние края
Наестся пусть травы свежайшей всласть
Красавица по кличке Зульфия
Ах, как мила в кудряшках голова
О ней пою, симпатий не тая
Как день прошел, замечу я едва
С красавицей по кличке Зульфия
Пускай она не девушка с веслом
И стать ее крупна рогатаЯ
Но знаю я, мне крупно повезло
С красавицей по кличке Зульфия
Махну не глядя свой велосипед
На колокольчик медного литья
И пусть помрет от зависти сосед
Когда бренчать им будет Зульфия!
*)
---
Зульфия – в переводе означает кудрявая, красивая (от перс. zolf - локон)
Свидетельство о публикации №109011103733
Babka-Povituxa
Флудилище 15.01.2009 04:53 Заявить о нарушении