Встреча старых друзей

Встреча старых друзей, будто сказочный сон —
За бутылкой вина разговоры до ночи,
Стук бокалов и шелест сердец в унисон
С перерывами мЕжду длинней и короче.

Обсуждение вех, переборы стезей,
Что сказать, что спросить — не возникнет заминки.
До рассветных глубин двое давних друзей
По разлуке ушедшей справляют поминки.

Цепкий взгляд через стол прямо в сердце проник:
“Расскажи, отчего снегом лоб припорошен?”
Камни чуткой души рассечёт напрямик
Разговор о былом — и плохом, и хорошем.

До грядущей разлуки не так далеко,
Но расплавятся в дружбе проблемы, невзгоды.
Настоящим друзьям расставаться легко,
Даже если вернутся за стол через годы.


Рецензии
Уважаемый тёзка, в следующих строках Вашего стихотворения не выдержан метр стихотворения - четырёхстопный анапест. В нечётных строках должно быть по 12, а в чётных по 13 слогов, с ударениям на 3, 6, 9, 12 слогах.
8 строка:По разлУке своЕй справлЯют помИнки. Всего слогов 12, а не 13. Ударными являются слоги 3,6,8,11.
13 строка: Мчится к тОчке разлУки встрЕчи древкО. Всего слогов 11, а не 12.
Ударными являются слоги 3,6,8,11.
Словосочетание "встречи древко", на мой взгляд, образа не несёт. Древко, скорее всего, поставлено для рифмы со словом "легко".

Александр Аркадьевич Андреянов   07.09.2015 20:41     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Александр, за ценное замечание!
Нечасто удаётся получить его на этом портале.
Я не очень разбираюсь в метрах стихотворений, хотя чувствовал, что язык спотыкается при прочтении. Но думал, что паузой это можно устранить.

В словосочетание "встречи древко" пытался вложить мысль о краткости встречи.

Предлагаю вам оценить исправленные строки (они приведены в скобках после старых):

Встреча старых друзей, будто сказочный сон —
За бутылкой вина разговоры до ночи,
Стук бокалов и шелест сердец в унисон
С перерывами между длинней и короче.

Обсуждение вех, переборы стезей,
Что сказать, что спросить — не возникнет заминки.
До рассветных глубин двое давних друзей
По разлуке своей справляют поминки.
(По разлуке усопшей справляют поминки.)

Цепкий взгляд через стол прямо в сердце проник:
“Расскажи, отчего снегом лоб припорошен?”
Камни чуткой души рассечет напрямик
Разговор о былом — и плохом, и хорошем.

Мчится к точке разлуки встречи древко,
(Мчится к точке разлук нашей встречи древко,)
(До повторной разлуки ещё далеко,)
Растворяются в дружбе проблемы, невзгоды.
Настоящим друзьям расставаться легко,
Даже если вернутся за стол через годы.

Давыдов Александр Станиславович   03.10.2015 03:20   Заявить о нарушении
Александр, исправления нормальные. Вместо "усопшей" может быть следует поставить "По разлуке последней..." тем более, что намечается следующая разлука.

Александр Аркадьевич Андреянов   03.10.2015 21:48   Заявить о нарушении
Вместо "усопшей" поставил "По разлуке ушедшей...".
А первые две строки последнего четверостишия заменил на
"До грядущей разлуки ещё далеко,
Но расплавятся в дружбе проблемы, невзгоды."

Давыдов Александр Станиславович   06.10.2015 08:34   Заявить о нарушении
Ещё раз благодарю, тёзка, за серьёзную помощь в улучшении стихотворения!

Давыдов Александр Станиславович   06.10.2015 08:36   Заявить о нарушении
Александр, как пела А. Пугачёва: "Если долго мучиться,что-нибудь получиться...". Эта фраза прямо относится к стихосложению, с первого раза стихи обычно не получаются, требуется их дорабатывать. Желаю Вам успехов на этом поприще.

Александр Аркадьевич Андреянов   09.10.2015 11:24   Заявить о нарушении
Спасибо, Александр Аркадьевич! И вам всяческих успехов, а также вдохновения. С ним любое дело спорится.

Давыдов Александр Станиславович   12.10.2015 03:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.