В преддверьи грядущего дня

Со смехом улетая на закат,
Сквозь строй врагов иду, как нож сквозь масло.
И этот путь не ведает преград –
Тех, что меня заставили б сломаться!

Избитый, снова на ноги вставал
Я столько раз, что уж со счёту сбился.
Но мир меня совсем не понимал,
А я – его. И снова насмерть бился.

Те, до кого судьба моя дойти –
Примите вызов, понимать не надо!
Добром иль злом представить вас в пути
Довольно просто — мир мне стал преградой!

И всё же – от зари и до зари
Огонь борьбы и песни – не умри!..



В преддверьи грядущего дня
Я буду идти, как всегда напролом.
Преграды нетрудно принять,
Представить кого-то добром или злом…
По линии быстрых атак,
Где радость и ярость безумно сильны,
Я сделаю что-то не так,
Но это окажется верным в горниле войны.

И заново на ноги встать,
Хотя б только что без движенья лежал…
Ничто не пытаясь понять,
А рваться вперёд, всё на свете круша.
Беспечность сгорела в аду
Событий и судеб, что учат меня.
Пусть те, до кого я дойду –
Пусть примут мой вызов, меня не стараясь понять.

Так часто, взлетая вперёд,
Я крылья обламывал, плавясь душой.
Но то, что с усмешкою ждёт –
Суровей, чем всё, через что я прошёл.
Огонь, что пылает внутри —
Источник всех сил, породивших меня;
И в пламени новой зари
Кую я металл для клинка наступившего дня!


Рецензии