Ицик Мангер. Воспоминание
Полночь. Одинокий фонарь,
Холодный свет на мостовой.
Нищий дурак с седой головой
Дерзко уставился в ночную хмарь.
В кронах каштанов шуршит, как встарь,
Ужас, которому миллионы лет.
Сон о лесе, что когда-то был на земле,
Свет фонаря душит, словно гарь.
Босяк улыбается. Чувствует: он
В этом лесу медведем был рождён,
От его рёва дрожал даже лев – сам царь.
А теперь он стар и болен – только след
В каменном лесу. Лишь во мгле
Светит ему одинокий фонарь.
Перевод с идиша.
Свидетельство о публикации №109010900110
Ирина Тарковская 13.03.2009 11:27 Заявить о нарушении
Исроэл Некрасов 15.03.2009 00:30 Заявить о нарушении