Я вернусь к тебе

Я вернусь к тебе из любого плена, с любой войны,
Из морей, которые по колено, из речей смешных,
Из ночей, тревожащих полнолуньем, из кромешных бед,
Из Валдаев, выросших в Джомолунгму, зачеркнув Тибет.
Я вернусь к тебе, ничему не веря - путь снегами шит,
Только ты прими, не оставь у двери, тишина души


Рецензии
Стихотворение с неожиданным финалом: по традиции, ожидаешь, что "к тебе" - это к любимому человеку, а оказывается - к состоянию: к тишине души. Очень хорошо, на мой взгляд, и выписано мастерски. разве что рифма "войны-смешных" представляется бедноватой (надеюсь, не обидел).

Николай Сундеев   19.01.2009 03:19     Заявить о нарушении
Разумеется, не обидели. Рифма "войны - смешных" не бедная, а скорее ассоциативная, или ассонансная, а атрибутивное свойство ассонансной рифмы: одними она воспринимается как чуть ли не точная (я), другими - как вообще не рифма (Вы). Вы профессиональный редактор, я профессиональный филолог, нам есть, о чём поговорить. You are welcome!

Солянова-Левенталь   21.01.2009 21:33   Заявить о нарушении
Спасибо за приглашение. Будет время - пообщаемся.

Николай Сундеев   24.01.2009 03:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.