В приюте - Шимборска - перевод с польского
Яблонска, уж этой хорошо, всему она покорна,
а еще будто княгиня меж нами выступает,
еще платочки вяжет и волосы завивает–
три сына её в небе, вдруг выглянет который…
«Будь они живы после войны, меня бы тут не было.
На зиму – у одного, летом – у другого».
Так себе вообразила.
И не мыслит иного.
И еще качает над нами этой своей головой,
и спрашивает о наших неубитых детях,
потому что её самоё,
«на праздники пригласил бы тот, её третий».
Еще, конечно, приехал бы в карете золотой,
запряженной, а как же, парой белых голубей,
чтобы все видали,
чтоб не забывали.
Так что рассмешит порой саму панну Манечку,
панну Манечку, медсестричку-нянечку,
само милосердие по штатному расписанию,
с правом на отпуск и выходные по воскресеньям.
Свидетельство о публикации №109010600671