Та женщина с глазами цвета злата

Как и все по этой теме, от мужского лица, иначе не получается.

Посвящается Ей.
                На радость и печаль, по воле Рока,
                Два друга, две любви владеют мной:
                Мужчина белокожий, хладноокий,
                И женщина, в чьем взоре свет златой...
                Очень вольное переложение 144 сонета Шекспира

Я злом крещен, и Тьмой я коронован,
Мне мнилось, дух мой хладен – лед во мгле,
Но… Мрак, спаси меня! – я околдован -
Той женщиной, что всех прекрасней на земле.

Я взором ледяным, душой бесстрастный,
В сеть темных чар заманивал людей,
Но из ночи пришла она – о миг злосчастный! -
Та женщина, чье колдовство сильней.

И пусть Судом мои грехи все взвешены,
Пусть за деяния мои грядет расплата, -
Но, Господи, храни меня от женщины –
Той женщины с глазами цвета злата.

И на пути моем – навек! - проклятие,
И нет прощения – навек! - душе моей, -
И лишь на миг я обрету покой – в объятиях
Той женщины, чей лик луны бледней.

На сердце шрамом взгляд ее всесильный,
Я к ней лечу, как тень в беззвездной мгле, -
Укрыть ее покровом черных крыльев -
Ту женщину, что всех прекрасней на земле.


Рецензии