Зимний сон. Из цикла Недетские стихи

        "И кричат по-английски: "Зима, зима!"
               (Иосиф Бродский, "Осенний крик ястреба")

Дворник заспаный, лохматый
Зло орудует лопатой,
Потому что снежный слой
Нелегко собрать метлой.
Снег от злобы не страдал,
Сыпал с неба, выпадал
На ладошки детворе
Во дворе и на горе,
На дорожках, на крылечках...
Он мечтал прилечь на печках,
Только печки все - в домах.
Ах!
Мне приснился страшный сон.
Город снегом занесён.
Счастье в воздухе разлито,
Но кричат детишки: "Winter!"
Всюду "snow", "skates" и " ski",
Носят "socks", а не носки.
Незнакомые всё лица...
Видно, сон чужой мне снится?
Где же ты? Где я сама?
Слышишь, я кричу: "Зима!"
Ты в ответ мне брось: "Снежок!"
И "намыль" меня, дружок!
Я проснулась вся в слезах.
Ах!


Рецензии
Читается скороговоркой. Механические стихи.
"Удовлетворительно"
Спасибо!

Нелли Зима   14.12.2012 08:28     Заявить о нарушении
Нелли, спасибо за точное определение к моим стихам! Полностью с Вами согласна - механические. Я их не вынашиваю, не жду вдохновения ( и слово это не понимаю, не употребляю), просто включаю молотилку и начинаю тарахтеть.. Не шучу, действительно так изнутри чувствую.

Тамара Барышева   14.12.2012 10:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.