Как новое счастье, на крыльях весны...

Вячеслав Читанаа



*   *   *



Как новое счастье, на крыльях весны
Цвет юности ранней - цвет ярко-зеленый
На сад мой любимый слетел с вышины.
На новое чудо смотрю, просветленный.

Прошу тебя, сад, побеседуй со мной.
Ведь доброе слово с утра освежает.
Как радугой ветки согнулись дугой,
Я вижу, что щедрому быть урожаю.

Бодрящею влагою вечных снегов
Умоюсь, как раньше, - лицо запылает.
Взовьются дымки пробужденных домов.
На землю родную рассвет наплывает.

Поставив кувшин на плечо на бегу
И длинным подолом росу подметая,
Спешит моя мать по тропе к роднику.
Кричат петухи:
“Просыпайтесь - светает!”

Хожу я по саду, весной озарен.
Раскинулся он без конца и без края.
И свежестью, словно вином, опьянен.
Сегодня я жив.
Не умру никогда я.



Перевод с абхазского
Бориса Рябухина


Рецензии