Филип Сидни, сонет 70, 3 пер. с англ
If still I force her in sad rhymes to creep:
She oft hath drunk my tears, now hopes to enjoy
Nectar of mirth, since I Jove’s cup do keep.
Sonnets be not bound prentice to annoy:
Trebles sing high, as well as basses deep:
Grief but Love’s winter livery is, the boy
Hath cheeks to smile, as well as eyes to weep.
Come then my Muse, show thou height of delight
In well rais`d notes, my pen the best it may
Shall paint out joy, though but in black and white.
Cease eager Muse, peace pen, for my sake stay,
I give you here my hand for truth of this,
Wise silence is best music unto bliss.
*** 1.
Ты не простишь таких унылых строк?
Приелись бесконечнейшие слёзы?
Зато пришла надежда: близок срок
Испить из кубка радости и грёзы.
Кроить сонеты, право, не порок:
Басы густы, дисканты в высь заносит
Печаль, она - наряд, а не зарок,
Вот так зимой нас радуют морозы.
О Муза! Приходи, чтоб доказать
К поэзии высокую причастность
И передав перу живой азарт,
Восславь-ка радость…Знаешь, только страсти
Умерь свои, остановись скорей:
Пусть звук хорош – молчание мудрей.
*** 2.
Ты сердишься, придирчивая Муза?
Переусердствовал в нытье занудных рифм?
Так слёзы лил, что стал тебе обузой –
Ты ж радости мечтала подарить.
Сонет писать? – Не вышло бы конфуза:
Бас так глубок, а от дисканта – писк.
Печаль – привычка… Не уйти от груза
Противоречий: слёзы, смех – всё риск.
Подруга! Вознесись в свои высоты,
Заставь перо восторг живописать,
Хоть в чёрно-белом…Подожди-ка, что ты?
Куда спешить? Я сам готов признать,-
Вот вам рука: правдивей нет признанья,-
Благословенна музыка молчанья.
*** 3.
Ты, Муза, верно, недовольна мной?
Использую тебя в унылых рифмах,
Всё слёзы лью – и сам тому виной –
Уже пришла пора весёлых ритмов.
Не стоит ограничивать впервой
Кропающих сонет: бас бродит в мифах,
Дискант заносит в высь, печалей рой –
Не настроенье – бант сонетных грифов.
Приди и возвеличь мой скромный стих
И дай перу воспеть земную радость! -
Ну, понеслись! Нетерпелива: миг -
Настроились на разноцветье радуг.
Но пусть наш стих – сплошное совершенство –
Молчание – вот музыка блаженства.
Свидетельство о публикации №109010401892