Hasta Manana - ABBA
Эквиритмичный вольный перевод
композиции из репертуара
шведской группы "АBBA"
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=EfWbXobO92w
Где та весна и то лето,
Что нам тепла не жалели,
Куда ушли? -
Не знаем мы,
Одна любовь моя все не проходит.
До завтра, до счастья, хоть и не понять,
Где, когда оно светит нам.
Еще не вечер - точно знаю я:
Любовь сильна и ей конца не видно.
«До завтра, до счастья» - напиши мне так,
Не могу без тебя.
Надо прощать, а не прощаться,
И письмо написать, что проходит ненастье,
«До завтра», мой милый, «до счастья» - и к нам оно придет.
Где всё, о чём мы мечтали,
Где ночи наши вдвоём -
Куда ушли?
Не знаем мы,
Тоска-кручина в сердце не проходит.
До завтра, до счастья, хоть и не понять,
Где, когда оно светит нам.
Еще не вечер - точно знаю я:
Любовь сильна и ей конца не видно.
«До завтра, до счастья» - напиши мне так,
Не могу без тебя.
Надо прощать, а не прощаться,
И письмо написать, что проходит ненастье,
«До завтра», мой милый, «до счастья» - и к нам оно придет.
«До завтра, до счастья» - напиши мне так,
Не могу без тебя.
Надо прощать, а не прощаться,
И письмо написать, что проходит ненастье,
«До завтра», мой милый, «до счастья» - и к нам оно придет.
http://www.stihi.ru/2009/01/02/839
Свидетельство о публикации №109010200839