Бредово-зимняя прогулка
М. Ю. Лермонтов.
Скелеты дерев хороводят,
Мороз разъедает глаза,
На привязи бес меня водит,
В морщине замёрзла слеза.
До мозга костей пронимает
Великопостный унылый звон
И слух мой в клочки раздирает
Надсадно орущая стая ворон.
……………………………….
Куда от них спрятаться,
где мне укрыться?
Готов я сквозь землю
сейчас провалиться!
Иль в саван сугроба
поглубже зарыться
И льдом стеклокаменным
там притвориться.
……………………………
Весною растаять
и лужей разлиться,
ручьём прожурчать
и в высь испариться.
Там резвою тучкой
по небу носиться
и дождиком мелким
над Критом пролиться.
……………………………
По трещинкам, порам,
сквозь землю сухую,
сквозь глину и камни,
в пещеру глухую,
по капле, по капле
протечь, просочиться
и там - навсегда
в сталактит превратиться.
………. * ! * ……….
Свидетельство о публикации №109010202156
Лазунин Игорь 03.01.2009 21:31 Заявить о нарушении
Вы бы всё поняли.Спасибо за отклик,кроме ваших стихов меня здесь пока ничего не зацепило.
Евген Петренко 03.01.2009 23:05 Заявить о нарушении
Лазунин Игорь 04.01.2009 21:17 Заявить о нарушении
Сихотворение - это не "ритмически организованый текст"(по-вашему), а рифмованное художественное произведение (по-моему).
Кстати,- "организованый текст"- может быть и - бухгалтерским отчётом.
Мой резон:
Русское слово рифма (только фонетически, но не по смыслу)- от слова ритм, оно же греческое - ритмОс.
РитмОс - буквально - счётный - от него - АритмитикИ, - буквально несчётность. АритмитикИ,- на рус. яз. - буквально арифметика.
Наше понятие рифма, в переводе на греческий - омэокаталиксИя - буквально созвучность.
Отсюда - вся путаница между писанием, считанием, созвучием и пониманием.
Выходит: - писать ритмичные творенья удобнее на бумаге в клеточку,
а рифменные - можно - и на не разлинованной.
Резонно?
P.S.
Хаос - на гр.- ХаОс.
Анархия - на гр.АнархИя - буквально безначалие, безвластие.
Но,Она - Мать порядка. (см.Н.И.Махно)
Порой, властям нужны стихи,
а вот, стихам - нужны ли они?
А???
Евген Петренко 11.01.2009 15:02 Заявить о нарушении