Послевкусие любви

Говорил  по-французски, я что-то тебе отвечала.
иногда невпопад, вызывая улыбку твою…
Ты смеялся, а я, раскрасневшись, неловко молчала,
и так странно звучало чудесное слово: «люблю».
Незнакомый прононс и дразнил, и ласкал, и тревожил,
и, не зная язык, я тебя понимала без слов.
А в глазах твоих карих читала: ты тоже – ты тоже
в этот омут любви окунуться-забыться готов.
Но уже понимая, что ты в моей жизни транзитом,
в предрассветной истоме я прятала слезы свои.
Но, мечтая о чем-то далеком, давно позабытом,
я шептала тебе о своей мимолетной любви…
Ароматом вина еще пахли знакомые губы,
послевкусие – выпито чувство до самого дна…
Говорил по-французски то нежно, то чуточку грубо…
Ты все также со мною, но я как и прежде одна.
И твой голос как сладкая патока в сумраке ночи,
а глаза твои карие вновь обещали мне рай…
На французском звучало:  Родная, люблю тебя очень.
Я на русском в ответ прошептала: прости и прощай.


Рецензии
Ты прости и прощай,
послевкусие пусть не тревожит.
Расставаться не жаль, -
мимолетно французское ложе...
Но теперь смаковать,
так приятно, волнительно-странно,
вспоминая опять
сладкий омут ночного романа...

С искренним интересом,

Дмитрий Семынин   28.05.2010 19:31     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Дим. Вы придумали замечательный финал.

Наталья Багрова   28.05.2010 20:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.