А я с любовью тихо попрощалась
Как приняла, так в мир и отпустила.
Поправила на мачте алый парус,
И в дальний путь ее благословила,
Едва коснувшись сжатыми губами.
Прикрыв ладонью стынущую рану,
Все приняла. Господь не будет с нами.
Я никогда твоей Ассоль не стану.
Холодный ветер Финского залива
Не даст прощанью слишком затянуться.
Не напилась, а только пригубила,
Но вслед сумела бодро улыбнуться.
Накрыло разум мутной лихорадкой,
Бреду одна вдоль линии причала.
В последний раз, безвольно и украдкой
Не обернусь. Я Богу обещала.
Свидетельство о публикации №108123000467
Буквая 07.10.2009 23:05 Заявить о нарушении
Кроме "Богу обещала" гиде ты тут церковную тематику наковырял?) Абсолютно с себя писала, а я близко не монашенка. Каждую строчку пережила и прочувствовала, в правдоподобности своей ЛГ уверена на 101%. Так и вижу девушку, похожую на меня на берегу Финского залива... Прощается с сильным независимым мужчиной, собрав остатки самообладания...
Ольга Симитина 08.10.2009 00:30 Заявить о нарушении
Как приняла, так в мир и отпустила. / в мир отпустила /
Поправила на мачте алый парус,
И в дальний путь ее благословила, /благословила/
Едва коснувшись сжатыми губами.
Прикрыв ладонью стынущую рану, /кстати, что за стынущая рана? губы, сердце?/
Все приняла. Господь не будет с нами. /господь не будет с нами/
Я никогда твоей Ассоль не стану.
Туманный ветер Финского залива
Не даст прощанью слишком затянуться.
Не напилась, а только пригубила, /пригубила - тоже такое немножко церковное слово/
Но вслед сумела бодро улыбнуться. /не представляю как ты могла "бодро улыбнутся" после всего вышесказанного, вымученно бодро?/
Накрыло разум мутной лихорадкой,
Бреду одна вдоль линии причала.
В последний раз, безвольно и украдкой / и здесь посмотри еще - говорила же раньше что вслед улыбалась? а теперь говоришь что даже не стала оборачиватся.../
Не обернусь. Я Богу обещала. / я Богу обещананя да? /
Мало церковного? :)
Буквая 08.10.2009 00:43 Заявить о нарушении
Верно, есть в стихотворении что-то такое. Не думала об этом никогда.
Ты знаешь, я стихи не "разжевываю". Мой преподаватель по АХТ всегда говорила, что в стихах бешенная концентрация мысли, каждый воспринимает строки, преломляя, через собственную призму восприятия и получившаяся картинка может быть только одной из проекций заложенного автором смысла.
Но на одно замечание все же отвечу: "В последний раз, безвольно и украдкой/ Не обернусь. Я Богу обещала" - прощание уже произошло, как есть "вымученно бодро". Корабль отбыл, героиня "бредет одна вдоль линии причала" в противоположную сторону, и оборачиваться ей никак нельзя: сорвется, вслед побежит. А им вместе невозможно, "не судьба". Она дала обещание (Богу? себе?), что тихо попрощается, отпустит...
А у тебя незаурядное "чувство языка".))
Ольга Симитина 08.10.2009 07:48 Заявить о нарушении