Влад Клён 2

-1-
Оригинал:

ты будешь

ты будешь моим похмельем
моим раздольем
долькою апельсина
чесночной долькой
я буду хамелеоном
неумолимым
нитью надежды
серенькою и тонкой
ты будешь во сне являться
в аду больницы
не убоявшись бойни
и самосуда
будешь и опереньем
и пеньем птицы
будешь моими
чадом
чушью
чудом
я разведу костёр из опилок памяти
можешь погреться девочка
и решить
быть ли нам вместе
будет ли это грамотно
будет ли это просто порыв души..

http://klen-vlad.livejournal.com/7291.html


Пародия:

назвал бы тебя зайчонком
и обласкал немножко
но лучше похмельем
или собакой блохастой
а может просто
серенькой
сороконожкой
и я как хамелеон
буду тебя потихоньку
хавать
ты будешь носить апельсины
мне в изолятор
не наяву конечно
а только в кошмарах вредных
будешь как дистиллятор
обмотанный изолентой
будешь моими
брутом
браком
бредом
я разведу костёр
и лохов
на бабосы
прими для сугреву малышка
решая в один присест
быть ли нам вместе
будет ли это просто
будет ли это порыв души
на немецкий крест...


-2-
Оригинал:

я здесь тебя убить и воскресать
страница переписана до блеска
не зря же ты во мне звучишь как песня
на разные к тому же голоса
я здесь тебя ютить таить терять
болото словаря не обмелеет
пока мы балагурим или блеем
друг другу заменяем якоря
я здесь тебя тобой и о тебе
а ты решай
на что это похоже
и вправду ли срастаемся мы кожей
и впрямь ли застрахованы от бед

(это все под фоткой, на которой Варламова отрезает Клёну ухо)

http://klen-vlad.livejournal.com/7575.html


Пародия:

мы здесь с тобой портвейн ещё портвейн
пока не зазвучишь как смс-ка
сидение натёртое до блеска
я здесь тебя ферштейн и нихт ферштейн
я здесь тебя фантастиш о йа йа
до полный забытьё родное речи
до словоизвержения картечи
до утром и не вспомнить ничего
я здесь тебя тобой же (как я мог?)
я знаю сам
на что это похоже
ты ухо отрезаешь мне от рожи
и буду знаменит я как Ван Гог


Рецензии