Боль перевод Бiль Натальи Гуркиной
Слезами падают к ногам,
А в сердце боль и запах серы
И ночь, рождает ураган.
А сердца жар стекло оплавив
До адской боли душу жжет.
И сам господь меня оставил,
И на земле никто не ждет.
А ты прошел и не увидел,
Не понял эта боль твоя.
Ты больше всех меня обидел -
Поскольку ты душа моя.
(Холодний дощ,
Краплинки віри
До долу падали
Униз...
Напевно біль?
Та ні, то смуток!
Він біг свій біг
Із серця -
Вниз...
Холодний душ?
Та ні, гарячий!
Він обпікав
Собою скло...
А люди йшли,
Й ніхто не бачив...
Бо цьому світу -
Все одно!
Холодний дощ,
Гаряче серце.
Пар йшов з душі,
Стікала біль...
А ти пройшов,
Не зупинившись...
Хоча і знав,
Що біль цей –
Твій!)
Свидетельство о публикации №108123003069