Robert Plant -Naked If I Want To. Викт. Косикова
http://ru.youtube.com/watch?v=MvnSpfC4hKY
------------------------------------------
Виктория Косикова
ГОЛЫЙ, ЕСЛИ Я ЗАХОЧУ
Перевод композиции Naked If I Want To
в исполнении Роберта Планта.
Позволишь ли ты пройти мне по твоей улице “Голой”,
если я захочу? О, могу я поработать за тебя, выстрелив
На 4е июля? О, смогу ли я купить радио усилитель на время?
У меня нет ни гроша сейчас, но я заплачу тебе прежде, чем умру.
http://www.stihi.ru/2008/08/07/1198
===========================================================
Robert Plant
"Naked If I Want To"
(Плант, Макмайкл)
Would you let me Walk down your street
Naked if I want to. Oh, can I, pop by your works
On the 4th of July. Oh, can I buy an amplifier, oh, on time.
Well, I ain't got no money now, But I will pay you before I die.
Такой страной песней заканчиваеться альбом: Robert Plant "Fate Of Nations" (1993)
Свидетельство о публикации №108122703650