Come in. Войти. by Robert Frost

ВОЙТИ

Дороги к лесу привели.
Я  пению  внимал.
Сгущались сумерки вдали,
Здесь – мрак все обнимал

В лесу для птиц совсем темно.
Крылом ночная мгла.
Певцу б уснуть давным давно,
Но песня – не могла.

На западе луч солнца гас,
Ждала  ночь впереди.
Но, словно бы в последний раз,
Песнь рвалась из груди.

Как дивный звон в тиши лесной
Та музыка плыла,
И, как хрустальною струной,
Во тьму и скорбь звала.

Но нет! О звёздах я мечтал!
И не хотел войти
В тот, мне невидимый портал,
Где скорбные пути...
_________________________

Come In. by Robert Frost

As I came to the edge of the woods
Thrush music - hark!
Now if it was dusk outside
Inside it was dark.

Too dark in the woods for a bird
By sleight of wing
To better its perch for the night
Though it still could sing.

The last of the light of the sun
That had died in the west
Still lived for one song more
In a thrush’s breast

Far in the pillared dark
Thrush music went-
Almost like a call to come in
To the dark and lament

But no, I was out for stars:
I would not come in
I mean not even if I asked
And I hadn't been.


Рецензии
Влад, я думаю, тебе интересно будет сравнить твой перевод с переводом И. Бродского и его анализом этого стихотворения. Посмотри на досуге!

Владимир Каганов   27.07.2013 16:23     Заявить о нарушении
Володя, большое спасибо за внимание. С переводом Бродского и его разбором я обязательно ознакомлюсь.
Заходи на "огонёк"!
Влад

Влад Каганов   27.07.2013 19:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.