Где ты, моя суженая

Где ты, моя суженая,
Где ты, милая?
Плачу как от стужи я,
Будто над могилою...
И слеза от этого
Горячей.
Что ж ты не ответила
Из ночей?
Что ж не воротилась ты
В шаловливость рук...
Солнца золотистого
Уплывает круг.
Шаг мой неразмеренный -
В такт судьбе.
Плачу о потерянной,
О тебе.


Рецензии
Хорошее начало.Но,на мой вгляд,портит "шаловливость".Слово такое,с не очень приятным оттенком.Не знаю,но я так чувствую.Мне,как женщине,не хотелось бы вернуться "в шаловливость рук".Хочется нежности и чудес.:-)

Твои божественные руки
Умеют делать чудеса.
Снимают все земные муки
И отправляют в небеса.

Такие пальцы есть у Будды
На самых кончиках душа.
Пока живу,любить их буду,
Перебирая неспеша.

Ирина Устинова   05.03.2009 15:36     Заявить о нарушении
А вот тут Вы совершенно правы - подскажите вариант...

Теперь "от нашего стола - к вашему":

Такие пальцы есть у Будды
На самых кончиках душа

Здесь надо бы в конце 1-й строчки опять таки тире поставить, а то читаешь Такие пальцы есть у Будды на самых кончиках... [чего-то]

Илья Исхаков   05.03.2009 16:30   Заявить о нарушении
Согласна,торопилась и пропустила точку.Считаю,что такие ошибки,если потребуется,исправят корректоры.:-))) А шаловливость может заменить словом ласка ?

Ирина Устинова   05.03.2009 18:26   Заявить о нарушении
:)) Пасиб! :))

Илья Исхаков   05.03.2009 18:30   Заявить о нарушении