Chanson d automne, Paul Verlaine перевод
Рыдает скрипка
Так недолго
Ранить
Застуженное днем
осенним
сердце
В любовь я верю
Все слабее…
Кто в ней счастлив,
Пускай сочтет меня
за иноверца
Когда тоска
Возьмет рукою бледной
И вновь не до конца
тебя задушит
Ты вспомни о делах
лихих и древних
О днях былых
И шум дождя послушай
И ветер дурно пахнущий
Тобою
Меня уносит к самому началу
В преддверии конца стихами вою
Я лист осенний
И меня немало
Chanson d'automne, Paul Verlaine
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et bl;me, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
De;;, del;,
Pareil ; la
Feuille morte.
Свидетельство о публикации №108122403567
Что зубы яростно заныли...
Ну, скрипача и придушили -
Подушкой. Ночью. Ненарошно.
Хейти 27.12.2008 19:41 Заявить о нарушении
Тереза Славович 02.01.2009 19:18 Заявить о нарушении