утренний кофе
подлив в чашку молока я отпиваю глоток и гляжу из окна как падают вниз и взлетают вверх телеграфные провода потом я вижу магазины фургоны деревянных индейцев перед табачными лавками и спрашиваю «это Чикаго» «нет» говорят мне «это Сиракьюс»
с чашкой кофе я сажусь в автобус до Аюдхайи пассажиров много все места заняты тайцы стоят в проходе и трудно разглядеть кто это так дико вопит позади остальные не обращают на него никакого внимания
я притворяюсь что мне тоже нет до него дела что меня больше интересуют буйволы пасущиеся по обеим сторонам дороги храмы и канал заросший огромными розовыми лотосами с зелеными стручками
едва я допиваю свой кофе как за окном раздается ружейная пальба я выглядываю и вижу красное зарево пришпориваю коня расспрашиваю бегущих но они ничего не могут мне объяснить и только кричат «синие синие» положение серьезное думаю я и проверяю заряжен ли пистолет
сполоснув чашку я надеваю куртку и шапку с наушниками перчатки нейлоновую накидку и выхожу из дома
впереди видны соседние фермы и кладбище я прохожу по хлопковому полю до лесной опушки сажусь там на охапку соломы и начинаю медитировать бродячие собаки увязавшиеся за мной кладут головы на лапы и тоже медитируют
стоит абсолютная холодная благословенная тишина
_________________________________________
1. «Макаров был в цейтноте и явно проигрывал...» – Я. Флеминг. «Из России с любовью».
2. «Дым застилает окно, вытряхивая из своих белых клубов деревья, и телеграфные провода...» – Д. Дос Пассос. «42-я параллель».
3. «Аюдхайя находится всего в пятидесяти милях от Бангкока...» – П. Боулз. «Вы забыли в автобусе свои лотосовые стручки».
4. «С наступлением вечера, когда Лантенак, осмотрев место для предполагаемой батареи, возвращался в Доль, он вдруг услышал ружейную пальбу». – В. Гюго. «Девяносто третий год».
5. «Я поправил накидку, садясь, сложил ноги и стал медитировать». – Дж. Керуак. «Бродяги дхармы».
Свидетельство о публикации №108122302389