Свадьба Дочери Двоюродного Племянника Бабули Гл. 5

Глава четвёртая: http://www.stihi.ru/2008/10/12/1996


Глава пятая "Шейх"

Под крики "Горько"
Про меж стульев,
Жужжаний глосов как в ульях
Спешит пробить себе дорогу
К герою Тётя за подмогой.

Опять Тётя

"Послушай, я без поцелуя,
А, то, гляди, жена ликует
И местью мечет,
Страшный сон...
Тут поступил с семи сторон
Вопрос:
Не выступить ли нам вдвоём,
Ты шейхом, я Шехерезадой?"

Со стула треск
Вдруг прозвучал
Свирепый блеск
В глазах сыграл...
И тут раздался смех:
"Да, что за грех?
Молва распутница, шутница!
Остыть уж надо и забыться..."

А из народа крик:
"Ты шейх и есть шейх!
Тебя вся свадьба
Признала уж своим!"

"Ну, что ж? "
Привстал герой и молвил:
"Коль встал вопрос такой,
Коль я вам по душе,
Так быть по вашему!
Я соглашусь
И в роль как есть
Я облачусь!"

С этим словом повернулся
И к уборной потянулся.

И Снова в Уборной

В уборной семь девиц
Уж тело оголили.
Их как восточных танцовщиц
В костюмы нарядили.

"Мой друг, скидай одёжку",
Тамада велит небрежно
И провожает ручкой нежно,
Мешочек с дыркой водрузив.

Герой внимание обратив,
Объял углы тяжёлым взором -
Скупа уборная простором...
Судьбы никак не избежать -
Наряд придётся одевать.

А тамада с улыбкой так, лукаво:
"Смотрю, костюмчики по нраву
Пришлись глазам, столь молодым?
О, пусть зажгут огонь хмельным,
Танцем сладким, озорным!
Твой куш, он хоть и невелик,
Но зато девицы: "В крик"!
Будешь ты средь них блестать.
В зависть красотой пылать!

Вот! Услышал? Это нам!
Все готовы? По местам!"

Шейх в жилетке. Гола грудь.
Алладин! Не в этом суть:
Величество придаст чалма.
Пусть хоть розова она,
Но жемчуг с перьями украсит
Бабулькин головной убор.

Выход

Ну, что ж, герой наш
Не столько рад судьбе,
Но всёж доволен,
Что может показать жене,
На сколько он не скромен.

В округе девушек прекрасных,
Отличных танцовщиц
Под звон монЕсто, вращение ягодиц,
Шейх, скрестив руки,
Встал перед толппой:

"Позволь, милейший мой жених",
Промолвил, только пляс затих:
"Прознал, что в мире чудодива,
На столь бела и столь красива
За муж отдана!
Да не спросив с меня!
Без моего зволения!

Так вот, мой милый господин,
Остался выход тут один:
Я властно нарекаю,
Что я невесту забираю!
Тебе ж назначу Я жену
Прислугой дому твоему.
Тридцать три моей жены
Все дворцовой красоты!"

Как рядом прошептала тень:
"Позвольте, Шейх,
Но их здесь семь?"

"Что такое? Пребивать?
Моё Величье оскорблять?
Я в математике силён!
И даром цифр я наделён!
Я ОКРУГЛИЛ! Закон такой,
А мой закон, он всем святой!

Гляди: Захра умело шьёт.
ЛейлА как соловей поёт.
Готовит сладко Зульфия.
(Забыв какие имена)
Вот Эти танцами меня
До ночи станут развлекать.
А Эта... Рано тебе знать,
Какому делу мастерица...
Но, брат, не по тебе жарптица!"

"Но всё же, Шейх,
Я по любви
Искал пристрастие судьбы!"

"Так ты романтик?
Друг душевный,
Словам любви ты несомненно
Придашь и жизнь и чистоту.
Тогда признайся своим чувствам.
Излей невесте столь искуссно,
Что бы разжалобить меня.
Тогда невеста для тебя,
Да, и сундук в придачу:
На свадьбу дар и на удачу!"

И сам уселся в голове,
А рядом жёны на конвре.
Одни ласкают ему плечи,
Другие шепчут сладки речи,
А третья на коленку села
И кормит виноградом спелым.
"Ну, что ж, послушаем.
тебе, друг, слово:"

Признание

"Я знаю, буду я любим,
И самым дорогим
Окутан буду уважением.
И радость будет услужение
моим потехам вечный чин!"

...

"О, брат!
Ты побоись моих морщин,
Хоть размалёваны помадой,
Уважить свадьбу всё же надо,
Рассказом о Твоей любви!

Уж, что-то заржавели сны.
И от таких мечтаний
Сбежит жена,
Иль что по хуже:
Останется и как потуже
Возмёт и схватит тя за хвост.
И будешь, братец, слишком прост,
Так как отсохнет всё желание!
Давай, твоё признание
Забудь ты лучше на совсем.
Не то к себе в гарем
Я заберу невесту
И пол ста девушек из зала
Что б настроение не упало!
Ну, что? Я жду. Начни сначала."

Жених затылок почесал
Собрался с мыслью,
На колено встал:

"Я помню чудное мгновение"
(с) А.С Пушкин

"О, я вижу всё твоё стремление!
Немного напрягись
И о СВОЕЙ любви молись!"

"Люблю тебя я, как себя....
Нет! Секунду...
Люблю тебя, как света дня...
Нет!...

Тебя люблю,
Тобой лишь жив я.
Готов себя всего отдать,
Лишь бы страдать -
Страдать тобой в разлуке,
Томиться во тьме муки,
Коль сора иль слезы мерцанье
Мне сердце разобъют.

Но подари мне на мгновение
Улыбку, "Божие творение",
Как я забуду все невзгоды.
Очнусь и в сердце и в душе.
Как всё растаит в мираже.
Отдаст свободу поцелую.
К своим губам тебя ревную -
Ревную близости с тобой!
Я так люблю!
На веки твой!"

...

Комок застрял, грудь разрывалась.
Вся зала покорилась сну.
Иль эти строки на яву
Отняли воздух? Лишь сердца стук
Делил пространство от молчания...

От волшебства сих слов звучания
Очнулся шейх, качаясь встал:
"Ну, братец, ликом не упал!
И всем нам докозал,
Что заслужил невесту!"

Обмен

"Ты испрашай сестрицу,
А не пойти ли ей со мной?
Жену мне надо обменять:
Уж больно стала укусать
Меня в момент такой.
Желание тут само собой
Повиснет в горе и упадке...
Я одарю тебя достатком!
Ну, что качаешь головой?
Послушай, сжалься надо мной.
Она издержит. Исщемит.
И гордость вся потом болит,
Что не пойти к другой.
Хожу, дрожу во испужении:
А вдруг откусит содержание
Мужицкой силы и страстей?!
И буду править без частей,
Как олух, евнух иль монах!
Что? Нет?... Всё нет, да нет...
Ну, что же это за ответ?
А хочешь, так отдам?
Опять нет? Что за срам?"

Шейх, как гарема капитан,
Отдал команду. В тотчас он
Ушёл, хоть лаской окружён,
Но всё же знал наверняка,
Кто гордо бдит из далека!

Уход

Позволь мне, милай мой читатель,
Оставить подле жениха гарем.
А шейх не радован ничем
Пусть остаётся в стороне.

Жених теперь на вышине,
Отдав свой взгляд жене любимой,
Учуял счастье в половине
Сердца, что раньше в постоте
Всё прозябало в дремоте.
Ну, а другая половина,
Не позабыв, что он мужчина,
Глядела в оба во глаза
Восточный танец живота.
Девицы славного гарема
Изображали сад эдема...
Невеста только успевала,
Как ни старалась, отвлекала
Взгляд мужа своего,
Но победило волшебство,
Восточный дар, очарование!
Но это только лишь мечтания.
Фантазия, каких не мало,
В семье никак не помешают.



продолжение следует...


Рецензии
Лёня, всё идёт хорошо. Прочитай мою поэму "Письмо в деревню"

Похващев Яков Григоревич   03.02.2009 15:01     Заявить о нарушении
Большое спасибо. Ещё одна глава следует.. Пока нет времени ей заняться.

А ваше письмо я уже начал читать. Будет время продолжу. Очень впечатляет.

Лёня Чернявский   03.02.2009 15:15   Заявить о нарушении