Чужая невеста
В этом безмолвии, в этом Нигде,
В платье роскошном чужая невеста
Вышла венчаться со мной на заре.
О, люди, слыхавшие дальние дали!
О, ведьмы, присущие здесь и нигде!
Как можно так нагло чужими судьбами
Распоряжаться, не ведая мне?!
Чужая невеста - меня нет нисколько,
Я только присутствую, я только стою,
И я не могу целоваться так горько,
И я не могу подойти к алтарю...
Роскошное платье развеялось ветром,
И ленты волос расплелись на ветру,
Огонь при свечах переполнился светом,
И воск застывал на холодном полу... 2002г
Свидетельство о публикации №108122202867
Вот только второе четверостишье не выпадает ли?
И масло масляное - "дальние дали".
Не вполне понятен Ваш вызов в этом четверостишье. "Распоряжаться, не ведая (,) мне" Так? т.е. ты распоряжаешься? или ведьмы? или люди из "дальних далей"?
Но стихи наполненны чувством!
Удачи!
Соколова Инга 24.02.2009 14:43 Заявить о нарушении
Роман Вербицкий 24.02.2009 15:23 Заявить о нарушении
Просто есть некоторые правила стихосложения.
Одно из них про "масло масляное",
Другое - на проверку крепости кирпичиков-слов. То есть если слово в стихах легко убираемо\заменимо - то есть смысловая нагрузка не теряется при потере\замене - значит, это не то слово.
И, если можно, напишите мне, что Вы сказали этим четверостишьем?
Выразите смысл простым предложением. Может, я не правильно понимаю (вернее что-то ничего не понимаю (О, горе мне)))
И не смейте обижаться. Я Вас "убить" или даже "ранить" не пытаюсь.
По себе знаю, как тяжело бывает критику перенести. И это тоже надо уметь. К сожалению, таланта мало, нужны упорство и труд.
Сама столько раз себе это говорю, иногда помогает.)))
Соколова Инга 24.02.2009 17:59 Заявить о нарушении