The Beatles - Any Time At All. Евгений Ратков

Ссылки для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=Bts1n9Y9gWE
http://www.youtube.com/watch?v=ygocvhKtcwo
-----------------------------------------

Евгений Ратков
И НОЧЬЮ И ДНЕМ

Эквиритмичный перевод композиции "Any Time At All"
группы "The Beatles"


И ночью и днем,
И ночью и днем
Как лист пред травой
Стану перед тобой -
Только сделай звонок!

Когда в любовь захочешь уйти - взгляни в мои глаза,
И ты поймешь, что я с тобою «за».
Если грусть-печаль к твоему подкатит к горлу комок,
Оставь ее и сделай мне звонок.

И ночью и днем,
И ночью и днем
Как лист пред травой
Стану перед тобой -
Только сделай звонок!

Если солнца почти не видать – сиять начнет опять:
Нет ничего, что я не в силах дать.
А, бывает, что слезы ручьем, но есть плечо мое -
И ты поймешь, с кем легче быть вдвоем.

И ночью и днем,
И ночью и днем
Как лист пред травой
Стану перед тобой -
Только сделай звонок!

http://www.stihi.ru/2008/07/24/2813
====================================

The Beatles
"Any Time At All"

Any time at all, any time at all, any time at all , all
you've gotta do is call and I'll be there.
If you need somebody to love, just look into my eyes,
 I'll be there to make you feel right.
If you're feeling sorry and sad, I'd really sympathize.
Don't you be sad, just call me tonight.
Any time at all, any time at all, any time at all , all
you've gotta do is call and I'll be there.

If the sun has faded away, I'll try to make it shine,
there's nothing I won't do
If you need a shoulder to cry on I hope it will be mine.
Call me tonight, and I'll come to you.
Any time at all, any time at all, any time at all , all
you've gotta do is call and I'll be there.
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there.

С альбома "A Hard Day's Night" (1964)


Рецензии
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.