Предатель

               
Штабсгефрайтер сказал – Опустите глаза –
мы послушно глаза опустили.
Штабсгефрайтер – Петрова – в расход приказал,
мы Петрова молчком удавили.

Скеля – тихий мирок. Перекрёсток дорог.
Домик белый – комендатура.
Васька Леший девчонку вчерась приволок,
партизанку по имени Нюра.

Долго били её. В тополях вороньё
долго каркало, в крик замирая.
А потом нескладуха пошла, ё-моё,
в нас харкнула она, помирая.

Штабсгефрайтеру мы – будем вместо жены,
Васька Леший и я, Мишка Ковен.
В наступлении холодной собачей зимы
мы дровишек ему наготовим.

Он – хитрее лисы. Золотые часы
аж с Берлина ему подарили.
В наступлении поганой холодной весны
мы собачек его подкормили.

Ах, ты хата моя. Пол-плетня у двора.
Красных даже во сны не пускаю.
Только спится хреново в рассвете утра,
видно часто глаза опускаю.

Руки чешутся в масть к штабсгефрайтеру пасть,
прошептать в галифе под колено
- Васька нынче тушёнку собрался украсть –
и добавить смущённо – Измена –

«Шмайсер» славный протри, подтянись «Раз, два, три»,
и не станется Лешего Васьки.
Вот и пайка его, шоколад и шмотьё,
и – тропинка до юной Параськи.



19 декабря 2008 г.
С-Петербург


Рецензии