Дни Биньямины

(Эхуд Манор, с иврита - песня, музыка Мати Каспи)


Где же ты, тот мальчик, говоривший со звездой?
Чьи секреты чайкам
Одуванчик принёс?
Что тайком считал веснушки
И заснул в песке?
Что с тобой случилось,
И когда же ты исчез?

Я так хочу вернуться в те года,
В мои былые дни,
В дни Биньямины босоногой– да, назад, туда
Где время –светлый миг-течёт ,
Не ускоряя бег.
Где «здравствуй» люди говорят ,
И Друг-он Друг навек!

«Завтра будет первый дождь, взгляни-ка на луну!»
«Урожайный виноград-ли в нынешнем году?»
«На клубничное варенье, зайдёте вечерком?»
«Ночью лучше укрывайтесь, веет холодком!»

Я так хочу вернуться в те года,
В мои былые дни,
В дни Биньямины босоногой– да, назад, туда
Где время –светлый миг-течёт ,
Не ускоряя бег.
Где «здравствуй» люди говорят ,
И Друг-он Друг навек!

А теперь и днем, и ночью -
Плохо?Хорошо?
Ни присесть, и не подумать –
Времени нет…
Сколько в поисках ответа
Я уже прошёл?
Каждый день иду туда я,
И не нахожу…

Я так хочу вернуться в те года,
В мои былые дни,
В дни Биньямины босоногой– да, назад, туда
Где время –светлый миг-течёт ,
Не ускоряя бег.
Где «здравствуй» люди говорят ,
И Друг-он Друг навек!

Что с тобою, мальчик, задремавший на песке,
Что, вдруг, однажды, просто встал – и вмиг исчез?


Рецензии