Пролог. Приветствие
Земля обетованная. Печаль
такая же, как и во время оно.
Сухая комариная пищаль
сочится из пазов Бен-Гуриона.
Застыла птица. Двигатель заглох
иль остановлен, что одно и то же.
Теперь за все в ответе только бог,
на Бога совершенно не похожий.
На все про все — одышка и слеза,
засохшая на сгибе мокасинном.
И чешуя козырного туза.
И жажда. И любовь к трем апельсинам.
Один за тех, кому не повезло.
Другой за то, что стало недоступно.
А третий — так, наверное, назло.
Зато он самый сладкий. Самый крупный.
Сентябрь 1997 — 2 июня 1998
Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
Свидетельство о публикации №108121601094
Продолжаю свою рецензию здесь.
И не хлеб, а маис. Но тут можно допустить поэтическую вольность. Чего не могу сказать о вате.
Регату открывают?
жестокий плеск морей - в тексте - про приливы-отливы, но не это важно. Плеск не очень вяжется с определением жестокий. Вал?
А цвета - замечательные. янтарно-голубой! Oригинал очень цветной, и Ваша палитра тоже удалась.
напомнило один Бунинский стих. Тоже морской, очень красочный. только гораздо короче)))
Наталья Максимова 11.01.2009 23:24 Заявить о нарушении
Юрий Лифшиц 13.01.2009 23:35 Заявить о нарушении
да и замечания у меня не столько к переводу, сколько к употреблению слов в русском языке
Наталья Максимова 14.01.2009 00:12 Заявить о нарушении
Юрий Лифшиц 14.01.2009 19:45 Заявить о нарушении