Apoptygma Berzerk. lost in translation
хотя тверже тебя не встречал
кто же нас спасет когда ты так слаба
вижу я в глазах твоих
у себя ощущаю внутри
докатились до черты за которой нет "мы"
покалечены мы оба
были частью переворота
называли правду ложью
и утрачено так много
в переводе
речи сердца моего
достигают тебя в виде слез
как вибрация струны обращается в звук
мы с тобою как ковыль
выжжены мы и бледны
сможем ли опять научиться любить?
покалечены мы оба
были частью переворота
называли правду ложью
и утрачено так много
в переводе
__________________________________________
APOPTYGMA BERZERK. Lost In Translation
Fragile you are
And yet the strongest by far
Who's to save us now that you've turned weak?
I can see it in your eyes
I can feel it in my gut
Now we've really reached the point of no return
We've both been traumatised
We were all a part of the revolution
We called the truth a lie
Too much got lost
In translation
From my heart to your ears
Transforming words to tears
As vibrations of a string becomes a sound
I realise we're frail
Burned out and pale
Do you think we'll ever learn to love again?
We've both been traumatised
We were all a part of the revolution
We called the truth a lie
Too much got lost
In translation
картина - Роб Гонсалвес "Ladies Lake". отношения к песне не имеет.
услышать песню можно:
Свидетельство о публикации №108121501722