Wallace Collection-Fly Me To the Earth. А. Булынко
http://ru.youtube.com/watch?v=V9-PHwaVg3M
-----------------------------------------
Александр Булынко
ЛЕТИМ К ЗЕМЛЕ
Перевод композиции “Fly Me To the Earth”
бельгийской группы “Wallace Collection”
Живем в пластмассовых домах,
и в комнатах, и в городах,
И голубое небо на потолке –
конечно ложь,
И улицы с пластмассовыми деревьями
нереальны и вызывают страх.
И звуки эти неестественны,
когда ты слышишь «Как живешь?»
Летим к той земле,
где трава зелена,
Трель птахи слышна –
и это будет рай.
Так летим же к земле,
где бутоны цветут,
Там где реки текут,
в тот чудесный край.
Мы облачаемся в одежды из нейлона,
уходим в… но сможем ли дойти?
Ведь в небоскребе жить–
не значит жить свободно,
Теряем связь с землей
… кому это угодно?
В пластмассу однажды превратившись,
незримо сгинем, но…
Летим к той земле,
где трава зелена,
Трель птахи слышна –
и это будет рай.
Так летим же к земле,
где бутоны цветут,
Там где реки текут,
в тот чудесный край.
14 декабря 2008 г.
=======================================
Wallace Collection
FLY ME TO THE EARTH
(Vincent - Vanholme – Mackay)
We live in plastic rooms
and plastic houses and plastic towns
And even the sky is a plastic
ceiling painted blue
The streets with plastic trees are so unreal,
they bring you down
And it sounds so plastic
when people say "How do you do?"
Fly me to the earth
where the grass is green
And birds can be seen,
that’s paradise
Fly me to the earth
where the flowers grow
And where the rivers flow,
that’s nice
We dress in plastic clothes,
we go in ... but where can we go?
Living in the sky
is not living high
We leave the land behind ...
wonder why?
Oh some day we will turn to plastic
and surely we will die…
Fly me to the earth
where the grass is green
And birds can be seen,
that’s paradise
Fly me to the earth
where the flowers grow
And where the rivers flow,
that’s nice
С альбома The Wallace Collection « Laughing Cavalier» (1972)
Свидетельство о публикации №108121403159