Скажи, приятель де Мулен...

Скажи, приятель де Мулен,
Что было нам с тобой последней каплей?
Вчера - творец. Сегодня- революционер.
И этого ни капельки не жалко.
Блистал Париж своими авеню.
Москва своими площадьми сияла...
За что ты жизнь отдал свою?
За что я душу отдавала?
Был грохот. Пыль. Осколки баррикад.
И ты писал свой пламенный призыв.
Париж разгромлен. Император взят.
И Тюильри был кровью весь залит.
Скажи, приятель де Мулен,
О том ли ты мечтал когда-то?
Ведь твой сосед французский Пьер
Стал копией московского Петра или Марата,-
Простой парнишка, не любитель думать.
Сергей, Данила, Жан, Морис, Леон...
Без всяких "де" от толстосумов,
Без титулов, образования, икон.
Да, свергли короля. Да, сами стали править.
И вырезать решили сразу всех,
Кто зрелище кровавое хотел исправить
И, кто твердил, что в разуме успех.
Ты вспомни, друг, кровавые купанья,
Украшенный фотомоделью-гильотиной тот проспект...
Куда пропало всё очарованье
Того, что принесло такой успех?
"К оружию!" забыт тобой призыв,
Ты пишешь средь ночИ письмо Марату,
Да только он заколот будет и забыт,
А Франция твоя - огнём объята.
Скажи, приятель де Мулен,
Зачем кругом ни что не изменилось?
И бывший твой союзник Робеспьер
Отдал приказ, чтоб голова твоя склонилась...
А мне твою примерить роль пришлось,
Чтобы увидеть всё под новым светом.
О чём мечталось - не сбылось,-
Здесь у людей свои заветы.
Штыки Парижа. Выстрелы Москвы.
Одна толпа идти с тобой готова.
Ты будешь править, управлять - они,
Иначе виселица ждёт в объятья снова.
А если всё переиграть...
А если управлять не этой чернью?
А если как-то так писать,
Чтоб приманить к себе свою же веру?
Твой друг Дантон очнётся ото сна.
Он будет в новом воплощенье.
Начнётся новая игра.
Вновь за свободу и за воскрешенье.
Скажи, приятель де Мулен,
К чему ты снился мне на баррикадах?
Когда исчез весь этот глупый плен,
А Тюильри казался мне наградой.
Когда вдруг пали те невежи,
Которые стреляли просто так.
И птица Правда оказалась нежной,
Не сахарной, а яркой, как закат.
Смотри, она теперь свободна...
Идём, приятель де Мулен.
Она теперь летит с неистовым восторгом
И слышен грохот падающих лживых стен.


Рецензии